综合新闻

2024年中国科学院英语语言文字能力提升培训班在过程工程所举办

文章来源:发布时间:2024-09-30打印】【关闭

9月26日-27日,2024年中国科学院英语语言文字能力提升培训班在北京召开。此次培训班由中国科学院国际合作局及中国科学院科技翻译工作者协会牵头组织,过程工程研究所承办,旨在全面提升科研人员及国际合作工作者的科技翻译、公文写作、期刊投稿等英语应用能力,以适应日益增长的国际合作需求。中国科学院国际合作主管及科研人员,共计110余人参加此次培训。

中国科学院科技翻译工作者协会副会长李亚舒作开班动员,鼓励学员们珍惜这次学习机会,积极参与课堂讨论,掌握相关技巧,为日后参与国际科技工作奠定基础。此次培训班还邀请了物理所研究员吴令安、力学所专家李伟格、微生物所编审张颖、过程工程所研究员何宏艳、北京航空航天大学外国语学院教授郑薇、灾害风险综合研究国际计划前执行主任韩群力、北理工管理学院特聘教授何昌垂、北京外国语大学教授王华树,他们围绕英文科技论文写作与投稿、科技笔译与英文写作等课程进行了深入讲解。

结业仪式上,国际合作局国际组织处处长孙辉首先向参加此次培训的学员表示欢迎,对授课老师的支持表示感谢。他指出,当前中国科学院积极拓展国际合作网络,推动各学科领域高水平人才走出去,努力提升中国科学院在双多边领域的国际治理能力与影响力,具有良好的英语语言文字功底对于搭建国际合作交流的桥梁和纽带具有重要意义,希望各位学员能保持持续学习的热情,不断提升自己的综合素质和英语能力水平,在工作中充分运用培训班所学的知识,推动各单位国际科技合作取得更大进展。

过程工程所党委书记、副所长朱庆山在总结中提到,科研人员的英语交际表达与英文学术论文写作等方面的能力十分关键,在此次培训中,参训学员掌握了英文论文撰写、科技政策翻译、科技外事口语表达与公共演讲等核心技能,增强了跨学科综合科学素养能力。大家不仅在语言文字能力上有所提高,更在思维方式、国际视野、跨文化交流能力等方面得到了全面提升。希望学员们能够进一步加强与国内外机构的交流与合作,共同推进中国科学院国际科技事业发展。

此次培训班对于提高中国科学院科研人员及国际合作工作者的英文论文写作、口语表达及翻译水平、促进国际合作与交流等方面具有重要意义,希望通过此次培训,参训学员能在未来的国际科研合作中扮演更加积极而有效的角色,为中国科学院国际科技合作事业注入新的活力。

结业仪式合影

(人事处国际合作交流办公室)